2011年6月1日 星期三

Discussing Cause (1)

Several years ago, I took a trip to Australia and had many good memories. From then on, I decided that one day I would migrate to there. Here are several reasons for why I made the decision. One of the reasons is that the weather there is always cool or cold so I can always wear a lot of clothes and coats. It will prevent me from feeling chilly and being under UV rays. Besides, people there are so friendly that I need not worry that I would be edged out. Moreover, I was elected to be the owner of Great Barrier Reef which made me have no need to worry about the costly charges there. The most important of all is that there are varieties of food such as Chinese local food so I will not suffer from foodsick. Now, I have already packed my luggage and I will fly to Australia tomorrow.

*Foodsick is a word I invented. It’s a combination of “food” and “homesick” meaning to miss a food unavailable in the country where you currently reside.

6 則留言:

  1. edge out是什麼意思....?
    還有加附註也太貼心:))

    回覆刪除
  2. 沒有什麼錯欸:)
    edge out 是說被孤立很孤單的意思嘛?

    回覆刪除
  3. Here are several reasons for why I made the decision. (why 前面不用for吧!!)
    Besides, people there are so friendly that I need not worry that I would be edged out. (edge out是動詞喔!!)

    回覆刪除
  4. *I would migrate to there.there前不可加介係詞八?!
    哇~這麼好喔~你被選為大堡礁的擁有者?!我看你是要用那些錢來買食物,是吧!? 那Australia真適合你住ㄚ~薏靜,掰掰!!XD

    回覆刪除
  5. One of the reasons is that the weather there is always cool or cold so I can always wear a lot of clothes and coats. It will prevent me from feeling chilly and being under UV rays.
    這個論點怪怪的~改說妳喜歡較涼爽的天氣因為紫外線較少比較好吧!
    理由超讚~成為大堡礁島主超酷~我喜歡~Perfect!!!

    回覆刪除
  6. 開頭要空格~!
    edge out看不太懂...

    回覆刪除